Potpredsjednik bh entiteta RS, Ramiz Salkić, danas, 28. 02. 2021. godine, posjetio je Prijedor, na poziv veterana Armije Republike Bosne i Hercegovine iz Krajine i predsjednika Skupštine grada Prijedora, Mirsada Duratovića.
Obišao je Memorijalni centar u Čarakovo, gdje je održan i historijski čas, nakon čega je položio cvijeće i odao počast šehidima ovog mjesta.
Potpredsjednik Salkić je prisustvovao i svečanoj akademiji povodom obilježavanja Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine, koja je održana u Društvenom domu Čarakovo, na kojoj se i obratio prisutnima.
Istakao je da se danas borba za Bosnu i Hercegovinu vodi demokratskim sredstvima, ekonomskim jačanjem, unutarnjim i vanjskim povezivanjem, višim stepenom nacionalne i vjerske tolerancije, približavanjem Evropskoj Uniji, te da su patriotske snage Bosne i Hercegovine spremne za takvu borbu, za mir i za budućnost.
- Građani Bosne i Hercegovine su na referendumu organizovanom 29. februara i 1. marta 1992. godine jasno iskazali svoju opredijeljenost da žive u nezavisnoj, cjelovitoj i suverenoj zemlji.
Danas moramo smoći snage da sačuvamo svoju zemlju. Moramo preuzeti odgovornost za njenu opstojnost, jer su snage destrukcije još uvijek jake. Danas se borba za Bosnu i Hercegovinu vodi demokratskim sredstvima, ekonomskim jačanjem, unutarnjim i vanjskim povezivanjem, višim stepenom nacionalne i vjerske tolerancije, približavanjem Evropskoj Uniji. Patriotske snage Bosne i Hercegovine trebaju biti spremne za takvu borbu, za mir i za budućnost.
Mi moramo nastaviti našu borbu, kako žrtva naših šehida, koji su dali svoje živote za našu domovinu, ne bi bila uzaludna. Moramo nastaviti da izgrađujemo našu domovinu, kako bi bila zemlja jednakih prava i mogućnosti za sve njene građane, bez obzira kako se zovu i kako se Bogu mole. Ova zemlja će biti jaka onoliko koliko budu jaki oni koji je vole, bez obzira kako se zovu, kojoj političkoj orijentaciji pripadaju. Svima nam na prvom mjestu mora biti domovina Bosna i Hercegovina.
Suočeni sa čestim napadima na nezavisnost, suverenitet i integritet države Bosne i Hercegovine mi često nismo ni svjesni nevjerovatno velike snage bosanskoga duha koju posjedujemo. Upravo je ta naša snaga bila presudna da se izborimo za nezavisnost i državnost Bosne i Hercegovine i da je čuvamo, bez obzira na neprestane udare sa svih strana. Taj duh čini upravo ta bosanskohercegovačka posebnost, raznolikost nacija i konfesija, koju mnogi žele osporiti ili omalovažiti.
Zajedno moramo uložiti napore da naše društvo učinimo pravednijim, da ga učinimo društvom jednakih prava i jednakih mogućnosti za sve građane.
Danas smo svjesni da to društvo nije idealno, ali upravo zbog toga nemamo pravo na odustajanje, već obavezu dodatne borbe da ovu zemlju učinimo slobodnom, pravednom i dostupnom svim njenim građanima na jednak način.
Pozivam vas da ponosno istaknemo zastavu naše domovine i da dostojanstveno obilježimo Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine. Ovo obilježavanje danas pokazuje da mi imamo kičmu, da imamo dostojanstvo i da se ne bojimo, zato hodajte podignute glave, naš obraz je čist.
Čestitam vam Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine, nezavisne, suverene, cjelovite i nedjeljive, međunarodno priznate države.